El martes 3 de septiembre a las 18 horas se realizará la segunda jornada del ciclo de charlas sobre fonética y fonología inglesa en el Cine tita Merello. 

El martes 27 de agosto desde las 18 horas, el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires –CTPCBA- brindará una charla sobre funcionamiento interno y ética, en el cine Tita Merello de nuestra universidad. 

El Traductorado Público en Idioma Inglés de nuestra universidad anuncia el relanzamiento de la Revista “In other words”. 

Desde siempre la traducción de subtítulos fue una tarea compleja que requiere una combinación de habilidades lingüísticas, técnicas y culturales. Los traductores subtituladores deben ser capaces de equilibrar la fidelidad al texto original con la claridad y concisión necesarias para asegurar una experiencia de visualización fluida y agradable para la audiencia.

El 18 de junio a las 12 horas se realizará la primera jornada del ciclo "Charlas sobre fonética y fonología inglesa" en el cine Tita Merello de nuestra universidad. 

La cónsul de la República de Irlanda en Argentina, Ms. Deirdre O´Flaherty, nos visitó para participar de la jornada de cine y literatura "Foster: una novella y varios mundos" organizada por la carrera de Traductorado Público en Idioma Inglés.

El viernes 19 de abril a las 17.30 horas, se proyectará la película irlandesa “The Quiet Girl” (2022)- nominada a los Premios Oscar 2023 en la categoría de mejor película extranjera- con entrada libre y gratuita.

Durante la 9na reunión del Consejo del Departamento de Humanidades y Artes, se decidió asignar una bicicleta a los y las estudiantes con mejores promedios, que hayan completado al menos el 60 % del plan de estudios. 

Nuestra Universidad, junto a la comisión de Futuros Profesionales de la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, invita a estudiantes avanzados y a graduados recientes del Traductorado Público en idioma inglés a un encuentro virtual para hablar sobre los primeros pasos en la profesión. 

Página 2 de 2