Universidad Nacional de Lanús - Clipping de Prensa

La Sala de Investigación Amelia Podetti del Edificio Manuel Dorrego de nuestra Universidad fue sede de una nueva reunión de la Subcomisión de Investigación y Producción Artística de la Comisión de Ciencia, Técnica y Arte del Consejo Interuniversitario Nacional (CIN). 

Publicado en NOVEDADES

El próximo lunes 1 de julio de 15 a 17 horas, se organiza la jornada "Diálogos Intersectoriales: Reconocimiento de derechos a las personas trabajadoras en el comercio en el espacio público". 

Estudiantes del Curso de Formación Profesional en Oficio Panadero Artesanal UNLa-CALSA realizaron prácticas intensivas a grandes escalas, donde todo lo producido fue destinado a entidades benéficas. 

Desde siempre la traducción de subtítulos fue una tarea compleja que requiere una combinación de habilidades lingüísticas, técnicas y culturales. Los traductores subtituladores deben ser capaces de equilibrar la fidelidad al texto original con la claridad y concisión necesarias para asegurar una experiencia de visualización fluida y agradable para la audiencia.